台湾の伝統市場で買うとき、野菜やお肉を買うについてどう言ったら良いのか?
難しさ:⭐⭐☆☆☆
功能說明:
外框字有注音和拼音喔!
バックス付く字は注音とピンインが有るよ!
外框字有注音和拼音喔!
バックス付く字は注音とピンインが有るよ!
客人:老闆,請問蘋果🍎多少錢?
老闆:一顆20。
(客人拿了4顆|🍎🍎🍎🍎)
老闆:80元。
(客人給老闆100元)
老闆:收您100,找您20。
客人:謝謝!
老闆:下次再來!
客人:老闆,請問豬肉怎麼賣?
老闆:半斤80。
客人:我要40塊的。
老闆:要切嗎?
客人:要!
老闆:這樣可以嗎?
客人:再薄一點。
老闆:這樣呢?
客人:再厚一點。
老闆:這樣呢?
客人:可以。
(老闆切了豬肉|🔪🍖)
老闆:還要什麼嗎?
客人:請問雞肉怎麼賣?
老闆:雞腿🍗40,雞翅30。
客人:我要2隻雞腿。
老闆:要切嗎?
客人:不要。
老闆:這樣總共120。
(客人給老闆150)
老闆:收您150,找您30。
客人:謝謝!
老闆:謝謝!歡迎常來!
❗「斤」の違い
台湾の「斤」は日本の「斤」と同じ、600gだけど、中国の「斤」は500gですよ!中国で買うとき、ご注意ください。
台湾の「斤」は日本の「斤」と同じ、600gだけど、中国の「斤」は500gですよ!中国で買うとき、ご注意ください。
語法
1.○○はいくらですか?
請問 | 蘋果 豬肉 雞肉 這個 那個 |
多少錢? 怎麼賣? |
一顆20。 半斤90。 雞腿40,雞翅30。 一袋30。 一盤100。 |
2.○○、お願いします。
我要 請給我 |
40塊的。 4兩。 |
3.○○を 切って/入って/取って/選んで ください。
請幫我 | 切 裝 拿 挑 |
40塊的。 3兩。 |
4.○○が要らない/○○をとってください
我不要 請去掉 |
骨頭 肥肉 瘦肉 內臟 |
。 |
5.もっと~
再 | 厚 薄 大 小 多 少 細 粗 長 短 |
一點。 |
|
【注音とピンイン】 【よく使える中国語】 今放送中!! |
0 件のコメント:
コメントを投稿