「把」と「將」の使い方

中国語には「把」と「將」はよく使ってる、どういう意味ですか?どうやって使ったらいいか?簡単な例文と問題と習いましょう!

 

 

  

功能說明:
滑鼠停留在有外框的字,會有注音和拼音喔!
マウスをバックス付く言葉に止めると注音とピンインが見えるよ!

 

 

 




動詞名詞
〈口〉
〈書〉
名詞動詞


→我了。

作業
→我作業了。

家人
→我家人

課本出來

請勿垃圾在此處(ここでゴミを捨てな。)

垃圾(ゴミを持って帰ってください。)


以上の例文に下線の言葉はどういう意味ですか?書かなくでも大丈夫?実は、あれが動詞のやり方とか方向とか結果などです。


「把/將」の動詞の種類

普通動詞

+「一下」(ちょっとやって)
重複動詞(ちょっとやって)
副詞(結果/方向)

動詞+副詞

(「動作結果/方向の組み合う言葉
この場合にもっと方向や結果の言葉が必要なし
打掃房間
(O)房間打掃一下
(O)房間打掃打掃
(O)房間打掃
(O)房間打掃乾淨
(X)房間打掃
窗戶 窗戶
說明原因
(O)原因說明一下
(O)原因說明說明
(O)原因說明清楚
(X)原因說明
行李 行李
報紙
(O)報紙一下
(O)報紙看看
(O)報紙
(O)報紙清楚
(X)報紙看
垃圾 垃圾
研究專題
(O)研究一下
(O)研究研究 
(O)研究
(X)研究
作業 作業




練習:請將橫線上的內容取代。



四郎:媽媽,我功課好了。
媽媽:好棒!掃地了嗎?
四郎:還沒。
媽媽:去把地掃一掃
四郎:是!

例:寫功課 掃地

1. 掃地 練鋼琴

2. 練鋼琴 擦鋼琴

記者:貴公司又出了什麼新產品?
代表:本公司的新產品是「自動料理機」。
記者:聽起來好像很厲害。請問怎麼用呢?
代表:首先將電源打開,然後將食材放入,再來菜餚選好,這樣就完成了。
記者:哇!好厲害啊!

例:自動料理機 打開電源 放入食材 菜餚  

1. 電話求婚輸入女友資料 模式 出電話

2. 時光錄影機 選擇時間 選地點 按下錄影


參考答案
(反白看答案)

 一
1.
四郎:媽媽,我把地掃好了。
媽媽:
好棒!練鋼琴了嗎?
四郎:
還沒。
媽媽:
去把鋼琴練一練!
四郎:
是!

2.
四郎:媽媽,我把鋼琴練好了。
媽媽:
好棒!擦鋼琴了嗎?
四郎:
還沒。
媽媽:
去把鋼琴擦一擦!
四郎:
是!

 二、
1.
記者:貴公司又出了什麼新產品?
代表:
本公司的新產品是「電話求婚器」。
記者:
聽起來好像很厲害。請問怎麼用呢?
代表:
首先將女友資料輸入,然後將模式選好,再來將電話播出,這樣就完成了。
記者:
哇!好厲害啊!

2.
記者:貴公司又出了什麼新產品?
代表:
本公司的新產品是「時光錄影機」。
記者:
聽起來好像很厲害。請問怎麼用呢?
代表:
首先將時間選擇一下,然後將地點選好,再來將錄影鍵按下,這樣就完成了。
記者:
哇!好厲害啊!

































 

「把」と「將」は説明や命令によく使っています。今度中国語で説明するとき、使ってみてみましょう。その前に、下のコメント欄に練習してもいいですよ!






(この記事はアメブロから引越しした)

goo辞書
TOCFL華語詞彙通
查查日语词典


0 件のコメント:

コメントを投稿