「就」的用法(下)|「就」の使い方(後)~就く・のとおりに・近づく

「就」は複雑してよく見える中国語言葉です、一気に全部を習うのは大変ですが、三篇に割れて、いろいろ簡単な例文と練習文と、すぐに上手くなりそうです!

 

 

  

功能說明:
外框字有注音和拼音喔!
バックス付く字は注音とピンインが有るよ!

 

 

 



🖇「就」的用法(上)|「就」の使い方(前)まっすぐ~する・なる
🖇「就」的用法(中)|「就」の使い方(中)ただ一つ・ほかのがない


日本語に「就」の言葉がある、もちろん、中国語に似てる意味の使い方もあります。


就く・従事する・始める.


就+[名詞]



もちろん、「就いて」の意味の使い方もあります。

~について


就+[コメントの範囲]+(來)說/(來)看/而言/而論+,[コメント]


東亞而言,日本是很先進的國家。
水果來說,西瓜很大。
繪畫技巧多拉A夢很簡單。
語言而論,中文是最難的語言。


~のとおりに・に基づいて・によって


就+[名詞]


A:天很暗,是不是要下雨了?
B:你這麼一說,好像要下雨了。
B:我已經買票了,原來的計畫,去看電影。
A:可是我沒帶傘。
B:地圖上顯示,旁邊有便利商店
A:網路上的情報,那間店的店員很帥。
B:好啊!一起去吧!

論事

この意味にってる使い方は「近づく.近寄る.」や「(手軽くて)近寄って利用する」意味があります。

~近づく・近寄る・利用する


就著+[名詞]+[動詞]

([名詞]を~して[動詞]をする)


就著看書
就著火爐取暖
王先生就著出差的機會回老家
日本政府就著奧運 的機會振興經濟

古文の場合に「著」がありません
取暖
避重


言葉「就算」の省略

就算:〈口〉(=即使)たとえ.かりに.よしんば.

A:妳的男朋友是誰?
B:我沒有男朋友啊!
A:妳不說,我也知道。

A:她的男朋友是誰啊?
B:你請我吃飯,我也不告訴你。
A:告訴我吧!你告訴我,我也不會告訴別人。
B:這麼說,我還是不想說。
A:不說,我也猜得到。


他の言葉の中に使ってる意味


成し遂げる.完成する.でき上がる.
成就
功成名就

従う、承知する

半推半


練習


練習一:請完成句子。



例:位置 基隆是台灣最北邊的縣市
就位置來看,基隆是台灣最北邊的縣市。

1 氣候 台灣有副熱帶季風氣候和熱帶季風氣候
2 文化 台灣、日本和韓國都在漢字文化圈
3 原住民文化 台灣的原住民文化和東南亞的很像


練習二:請完成句子。



例:回老家的機會 買農產品
就著回老家的機會買農產品

1 美國電影 練習英文
2 到國外出差 避選舉宣傳
3 廣告紙 練習書法

練習三:請更換下劃線的部分完成對話。


例:出差時去你附近吃晚餐/去吃燒臘/Google的評價說那間店很好吃/我也會帶你去吃

A:我要就著出差的機會去你附近吃晚餐。有推薦的嗎?
B:那麼,就去吃吳記燒臘吧!
A:就Google的評價來看,那間店很好吃
B:Google就沒有評價我也會帶你去吃

1 放假時學中/先學好發音推特上的討論說發音很難/也應該努力學發音
黃金週時去台灣旅遊/去九份/雜誌上的介紹說那裡很漂亮/那裡也人滿為患


答案(反白)
1 就氣候來說,台灣有副熱帶季風氣候和熱帶季風氣候。
2 就文化而論,台灣、日本和韓國都在漢字文化圈內。
3 就原住民文化而言,台灣的原住民文化和東南亞的很像。
1 就著美國電影練習英文。
2 就著到國外出差躲避選舉宣傳。
3 就著廣告紙練習書法。
1 A:我要就放假的機會學中文。有推薦的嗎? B:那麼,就先學好發音吧! A:就推特上的討論來看,發音很難。 B:推特上就沒有討論,也應該努力學發音。
2 A:我要就著黃金週的機會去台灣旅遊。有推薦的嗎? B:那麼,就去去九份吧! A:就雜誌上的介紹來看,那裡很漂亮。 B:雜誌上就沒有介紹,那裡也人滿為患。











相關文章:

🖇「就」的用法(上)|「就」の使い方(前)まっすぐ~する・なる
🖇「就」的用法(中)|「就」の使い方(中)ただ一つ・ほかのがない

推薦連結

🖇國語小字典「就」(小学生向こう、注音付く)

 


0 件のコメント:

コメントを投稿