「就」は複雑してよく見える中国語言葉です、一気に全部を習うのは大変ですが、三篇に割れて、いろいろ簡単な例文と練習文と、すぐに上手くなりそうです!
功能說明:
外框字有注音和拼音喔!
バックス付く字は注音とピンインが有るよ!
外框字有注音和拼音喔!
バックス付く字は注音とピンインが有るよ!
🖇「就」的用法(上)|「就」の使い方(前)まっすぐ~する・なる
🖇「就」的用法(中)|「就」の使い方(中)ただ一つ・ほかのがない
日本語に「就」の言葉がある、もちろん、中国語に似てる意味の使い方もあります。
就く・従事する・始める.
就+[名詞]
就業就學就任就寢
~について
就+[コメントの範囲]+(來)說/(來)看/而言/而論+,[コメント]
就東亞而言,日本是很先進的國家。
就水果來說,西瓜很大。
就繪畫技巧看,多拉A夢很簡單。
就語言而論,中文是最難的語言。
~のとおりに・に基づいて・によって
就+[名詞]
A:天很暗,是不是要下雨了?
B:就你這麼一說,好像要下雨了。
B:我已經買票了,就原來的計畫,去看電影。
A:可是我沒帶傘。B:就地圖上顯示,旁邊有便利商店。
A:就網路上的情報,那間店的店員很帥。
B:好啊!一起去吧!
就事論事
この意味にってる使い方は「近づく.近寄る.」や「(手軽くて)近寄って利用する」意味があります。
~近づく・近寄る・利用する
就著+[名詞]+[動詞]
([名詞]を~して[動詞]をする)
就著燈看書
就著火爐取暖
王先生就著出差的機會回老家。
日本政府就著奧運 的機會振興經濟。
古文の場合に「著」がありません
就火取暖
避重就輕
言葉「就算」の省略
就算:〈口〉(=即使)たとえ.かりに.よしんば.A:妳的男朋友是誰?
B:我沒有男朋友啊!
A:妳就不說,我也知道。
A:她的男朋友是誰啊?
B:你就請我吃飯,我也不告訴你。
A:告訴我吧!就你告訴我,我也不會告訴別人。
B:你就這麼說,我還是不想說。
A:你就不說,我也猜得到。
他の言葉の中に使ってる意味
成し遂げる.完成する.でき上がる.成就
功成名就
従う、承知する遷就
半推半就
練習
練習一:請完成句子。
例:位置 基隆是台灣最北邊的縣市
→就位置來看,基隆是台灣最北邊的縣市。
1 氣候 台灣有副熱帶季風氣候和熱帶季風氣候
2 文化 台灣、日本和韓國都在漢字文化圈內
3 原住民文化 台灣的原住民文化和東南亞的很像
練習二:請完成句子。
例:回老家的機會 買農產品→就著回老家的機會買農產品。1 美國電影 練習英文2 到國外出差 避選舉宣傳3 廣告紙 練習書法
練習三:請更換下劃線的部分完成對話。
例:出差時去你附近吃晚餐/去吃吳記燒臘/Google的評價說那間店很好吃/我也會帶你去吃
A:我要就著出差的機會去你附近吃晚餐。有推薦的嗎?B:那麼,就去吃吳記燒臘吧!A:就Google的評價來看,那間店很好吃。B:Google就沒有評價,我也會帶你去吃。
1 放假時學中/先學好發音/推特上的討論說發音很難/也應該努力學發音2 黃金週時去台灣旅遊/去九份/雜誌上的介紹說那裡很漂亮/那裡也人滿為患
答案(反白)
一
1
就氣候來說,台灣有副熱帶季風氣候和熱帶季風氣候。
2
就文化而論,台灣、日本和韓國都在漢字文化圈內。
3
就原住民文化而言,台灣的原住民文化和東南亞的很像。
二
1 就著美國電影練習英文。
2 就著到國外出差躲避選舉宣傳。
3 就著廣告紙練習書法。
三
1 A:我要就放假的機會學中文。有推薦的嗎? B:那麼,就先學好發音吧! A:就推特上的討論來看,發音很難。 B:推特上就沒有討論,也應該努力學發音。
2 A:我要就著黃金週的機會去台灣旅遊。有推薦的嗎? B:那麼,就去去九份吧! A:就雜誌上的介紹來看,那裡很漂亮。 B:雜誌上就沒有介紹,那裡也人滿為患。
相關文章:
🖇「就」的用法(上)|「就」の使い方(前)まっすぐ~する・なる🖇「就」的用法(中)|「就」の使い方(中)ただ一つ・ほかのがない
推薦連結:
🖇國語小字典「就」(小学生向こう、注音付く)
0 件のコメント:
コメントを投稿